-
1 die weitere Entwicklung
el desarrollo posterior -
2 die weitere Entwicklung des Betriebs mit besten Wünschen begleiten
Универсальный немецко-русский словарь > die weitere Entwicklung des Betriebs mit besten Wünschen begleiten
-
3 Ausblick auf die weitere Entwicklung
Ausblick auf die weitere Entwicklung
future prospects.Business german-english dictionary > Ausblick auf die weitere Entwicklung
-
4 Komplexprogramm für die weitere Vertiefung und Vervollkommnung der Zusammenarbeit und Entwicklung der sozialistischen ökonomischen Integration der Mitgliedländer der RGW
сущ.общ. Комплексная программа дальнейшего углубления и совершенствования сотрудничестваУниверсальный немецко-русский словарь > Komplexprogramm für die weitere Vertiefung und Vervollkommnung der Zusammenarbeit und Entwicklung der sozialistischen ökonomischen Integration der Mitgliedländer der RGW
-
5 weitere
'weitere další;ohne weiteres beze všeho;bis auf weiteres prozatím;die weitere Entwicklung další rozvoj m;zur weiteren Behandlung na další ošetřování;das Weiteree veranlassen <po>starat se o další;haben sie noch weitere Fragen? máte ještě další otázky? -
6 weiterer
weitere(r, s)(zusätzlich) más, otro; (zeitlich) posterior, ulterior; weitere Kapitel folgen seguirán más capítulos; weitere fünf Jahre otros cinco años; die weitere Entwicklung el desarrollo posterior; alles Weitere todo lo demás; bis auf weiteres hasta nuevo aviso; ohne weiteres sin más -
7 weiteres
weitere(r, s)(zusätzlich) más, otro; (zeitlich) posterior, ulterior; weitere Kapitel folgen seguirán más capítulos; weitere fünf Jahre otros cinco años; die weitere Entwicklung el desarrollo posterior; alles Weitere todo lo demás; bis auf weiteres hasta nuevo aviso; ohne weiteres sin más -
8 weiter
weiter I. adj 1. друг; допълнителен; 2. по-нататъшен, бъдещ; eine weitere Frage друг въпрос; weitere Informationen anfordern искам допълнителна информация; die weitere Entwicklung бъдещото (по-нататъшното развитие); bis auf weiteres засега, до второ нареждане; ohne weiteres без колебание; просто така, без затруднения. II. adv 1. по-нататък; 2. in: nichts weiter ( als) нищо друго, освен; weiter! продължавай (нататък)!; und so weiter и тъй нататък (и т. н.); ich brauche nichts weiter als Ruhe не ми трябва нищо друго освен спокойствие.* * *(коmр от weit) a по-нататъшен; bis auf =es засега, до второ нареждане; ohne =es без колебание, без церемонии, веднага; des =en sagte er по-нататък той каза; allesWeitere mьndlich останалото, подробности устно; av но-нататък; immer =! продължавай(те)! = unten, = oben малко по-долу, малко по-горе (и в текст): und so = т.н. -
9 weiter
weiter ['vaıtɐ]I adj;\weitere fünf Jahre beş yıl daha;die \weitere Entwicklung gelişmenin devamı;alles W\weitere bundan sonrası;bis auf \weiteres şimdilik;ohne \weiteres kolaylıkla, sıkıntı çekmedenII adv1) ( danach) ondan sonraes geht noch \weiter dahası var;es ist nicht \weiter schlimm ( fam) ziyanı yok;wenn's \weiter nichts ist ( fam) başka bir şey değilse, eğer yeni bir şey yoksa;und so \weiter ve devamı;\weiter! devam (et) ! -
10 Fortsetzung
Fortsetzung, I) Versetzung: translatio (z.B. der [931] Pflanzen). – II) das Fortfahren in oder Beharren bei etw., a) übh.: tenor (die Fortdauer in einerlei Haltung, z.B. des Kampfes). – perseveratio (das Beharren bei etwas, in alqa re). – continuatio. perpetuitas (das Fortdauern ohne Unterbrechung). – b) die weitere Entwicklung, Erzählung etc. von etw., reliqua pars; quod reliquum est. – als Überschrift, pars altera, tertia usw. (zweiter, dritter Abschnitt, Ggstz. pars extrema, der Schluß). – die F. folgt, reliqua deinceps persequemur (von dem, der die F. verspricht).
-
11 bestimmen
1) festsetzen назнача́ть /-зна́чить. (gesetzlich) festlegen: Preis, Lohn, Termin, Frist, Fahrplan, Reihenfolge, Maß, Norm устана́вливать /-станови́ть. gesetzlich bestimmen устана́вливать /- зако́ном. die Mutter hatte es vor ihrem Tod so bestimmt мать перед сме́ртью так распоряди́лась2) für jdn./etw. vorsehen, zudenken предназнача́ть /-зна́чить для кого́-н. чего́-н. etw. ist wohin bestimmt v. Schiff что-н. сле́дует куда́-н. das ist nicht für fremde Augen bestimmt э́то не для чужи́х глаз. der Strauß ist für die Tafel bestimmt э́то буке́т на стол. das Schicksal hat sie füreinander bestimmt судьба́ создала́ их друг для дру́га. so ist es mir bestimmt так мне суждено́ / такова́ моя́ судьба́. es war ihm nicht bestimmt glücklich zu sein ему́ не́ было суждено́ быть счастли́вым. sein Schicksal ist noch nicht bestimmt его́ судьба́ ещё не решена́3) jdn. zu etw. ausersehen, ernennen назнача́ть /-зна́чить кого́-н. кем-н. <на до́лжность кого́-н.>4) ermitteln, determinieren определя́ть определи́ть. nach best. Merkmalen feststellen: Alter, Standort, Richtung, Zugehörigkeit auch устана́вливать /-станови́ть. Pflanzen bestimmen определя́ть /- вид расте́ния. durch Los bestimmen выявля́ть вы́явить жеребьёвкой5) (über jdn./etw.) Verfügungsgewalt haben распоряжа́ться /-поряди́ться (кем-н./чем-н.). er bestimmt allein über sein Tun он сам распоряжа́ется собо́й6) etw. wesentlich beeinflussen определя́ть определи́ть что-н. wesentlichen Anteil haben быть <явля́ться> определя́ющим в чём-н. etw. hat die weitere Entwicklung v. jdm./etw. bestimmt что-н. определи́ло дальне́йшее разви́тие кого́-н. чего́-н. der Fluß bestimmt die Landschaft река́ составля́ет характе́рную черту́ ландша́фта | bestimmende Rolle веду́щая <определя́ющая> роль. bestimmendes Merkmal определя́ющий при́знак7) jdn. zu etw. bewegen склоня́ть /-клони́ть [ zur Anteilnahme побужда́ть/-буди́ть] кого́-н. к чему́-н. sich zu etw. bestimmen lassen склоня́ться /-клони́ться к чему́-н., дава́ть дать себя́ уговори́ть mit Inf -
12 weiter
die weitere Entwicklung dalszy rozwój;zur weiteren Behandlung na dalsze leczenie;bis auf weiteres na razie; (aż) do odwołania;ohne weiteres bez trudności; bez dalszych wyjaśnień;weiter gelegen położony dalej;des Weiteren poza tym;und so weiter i tak dalej;ich weiß nichts weiter nic więcej nie wiem;weiter bestehen istnieć nadal; Gesetz pozostawać nadal w mocy;weiter nichts als nic poza (I), nic tylko (+ inf);nichts weiter? więcej nic?;fam. wenn es weiter nichts ist! jeśli tylko o to chodzi!;weiter oben wyżej;weiter unten niżej -
13 Ausblick
1) Aussicht вид. mit Ausblick auf etw. с ви́дом на что-н. von hier hat man einen schönen < herrlichen> Ausblick отсю́да открыва́ется прекра́сный вид. von hier hat man einen weiten Ausblick отсю́да далеко́ ви́дно. jd. hat einen guten Ausblick у кого́-н. хоро́ший вид из окна́. (jdm.) den Ausblick (in die Ferne < Weite>) versperren меша́ть (кому́-н.) смотре́ть вдаль. (jdm.) den Ausblick aus dem Fenster versperren меша́ть (кому́-н.) смотре́ть в окно́2) Vorausschau перспекти́вы, горизо́нты. froher Ausblick отра́дные перспекти́вы. einen (kurzen < knappen>) Ausblick auf die weitere Entwicklung geben (ко́ротко) расска́зывать /-сказа́ть о перспекти́вах дальне́йшего разви́тия. der Ausblick auf <in> die Zukunft перспекти́вы на бу́дущее. jdm. eröffnen sich neue Ausblicke пе́ред кем-н. открыва́ются но́вые горизо́нты -
14 begleiten
vt1) провожать; сопровождать (тж. перен.)das Geschenk war von einem freundlichen Brief begleitet — подарок сопровождался дружественным письмомdiese Arbeit kann von Gefahr begleitet sein — эта работа может быть сопряжена с опасностьюeine künstlerische Leistung mit Lobsprüchen begleiten — сопровождать выступление( артистов) возгласами одобренияdie weitere Entwicklung des Betriebs mit besten Wünschen begleiten — пожелать дальнейших успехов в развитии предприятия2) воен. конвоировать, эскортировать, сопровождать3) ( auf D) аккомпанировать (кому-л. на чём-л.) -
15 пожелать дальнейших успехов в развитии предприятия
Универсальный русско-немецкий словарь > пожелать дальнейших успехов в развитии предприятия
-
16 begleiten
begleiten vt провожа́ть; сопровожда́ть (тж. перен.)das Geschenk war von einem freundlichen Brief begleitet пода́рок сопровожда́лся дру́жественным письмо́мsein Streben wurde von Erfolg begleitet его́ стремле́ниям сопу́тствовал успе́хdiese Arbeit kann von Gefahr begleitet sein э́та рабо́та може́т быть сопряжена́ с опа́сностьюeine künstlerische Leistung mit Lobsprüchen begleiten сопровожда́ть выступле́ние (арти́стов) во́згласами одобре́нияdie weitere Entwicklung des Betriebs mit besten Wünschen begleiten пожела́ть дальне́йших успе́хов в разви́тии предприя́тияbegleiten воен. конвои́ровать, эскорти́ровать, сопровожда́ть -
17 Комплексная программа дальнейшего углубления и совершенствования сотрудничества
adjgener. Komplexprogramm für die weitere Vertiefung und Vervollkommnung der Zusammenarbeit und Entwicklung der sozialistischen ökonomischen Integration der Mitgliedländer der RGWУниверсальный русско-немецкий словарь > Комплексная программа дальнейшего углубления и совершенствования сотрудничества
-
18 history
noun1) (continuous record) Geschichte, die2) no pl., no art. Geschichte, die; (study of past events) Geschichte, die; Geschichtswissenschaft, dieand the rest is history — und das Weitere ist [ja] bekannt
have a history of asthma/shoplifting — schon lange an Asthma leiden/eine Vorgeschichte als Ladendieb haben
4) (eventful past career) Geschichte, die* * *['histəri]plural - histories; noun1) (the study of events etc that happened in the past: She is studying British history; ( also adjective) a history lesson/book.) die Geschichte, Geschichts-...2) (a description usually in writing of past events, ways of life etc: I'm writing a history of Scotland.) die Geschichte3) ((the description of) the usually interesting events etc associated with (something): This desk/word has a very interesting history.) die Vergangenheit•- academic.ru/35048/historian">historian- historic
- historical
- historically
- make history* * *his·toryI. nour house has a colourful \history unser Haus hat eine schillernde Vergangenheitthe rest is \history der Rest ist Geschichte [o bekannt]sb's life \history jds Lebensgeschichteto go down in \history as sth als etw in die Geschichte eingehento make \history Geschichte schreiben2. ( fig)that's all \history das gehört alles der Vergangenheit anTina and Charles went out together for five years, but they're \history now Tina und Charles waren fünf Jahre ein Paar, aber jetzt sind sie nicht mehr zusammen; ( fam)if that bullet had found its mark you'd be \history by now wenn diese Kugel ihr Ziel nicht verfehlt hätte, wärst du jetzt mausetot famher family has a \history of heart problems Herzprobleme liegen bei ihr in der Familiethere's a long \history of industrial disputes at that factory betriebliche Auseinandersetzungen haben in dieser Fabrik eine lange Tradition\history question geschichtliche Frage* * *['hIstərI]n1) Geschichte f; (= study of history) Geschichte f, Geschichtswissenschaft fhistory has taught us that... —
to make history —
... and the rest is history —... und der Rest ist Geschichte
he's history — er ist schon lange vergessen or passé (inf)
2) (= personal record) Geschichte f3) (= background) Vorgeschichte fto know the history of an affair — den Hintergrund einer Affäre kennen
* * *history [ˈhıstərı; -trı] s1. Geschichte f:a) geschichtliche Vergangenheit oder Entwicklungb) Geschichtswissenschaft f, Historik f:contemporary history Zeitgeschichte;history of art Kunstgeschichte;history of civilization Kulturgeschichte;history of literature Literaturgeschichte;history of the mind Geistesgeschichte;history of religions Religionsgeschichte;go down in history in die Geschichte eingehen;make history Geschichte machen;the chair has a history der Stuhl hat eine (interessante) Vergangenheit;3. TECH Bearbeitungsvorgang m5. Lebensbeschreibung f, -lauf m7. historisches Drama8. Historienbild n9. COMPUT, INTERNET Verlauf m, Protokoll n* * *noun1) (continuous record) Geschichte, die2) no pl., no art. Geschichte, die; (study of past events) Geschichte, die; Geschichtswissenschaft, dieand the rest is history — und das Weitere ist [ja] bekannt
have a history of asthma/shoplifting — schon lange an Asthma leiden/eine Vorgeschichte als Ladendieb haben
4) (eventful past career) Geschichte, die* * *n.Geschichte f.Historie -n f.Werdegang m.
См. также в других словарях:
Primaten: Die stammesgeschichtliche Entwicklung — Im Rahmen der allgemeinen Säugetierentwicklung war die stammesgeschichtliche Entwicklung und Aufspaltung der Primaten (»Herrentiere«) an die zunehmend einschneidenden Klima und damit Umweltveränderungen in der Zeit des Tertiärs (65 bis 2,5… … Universal-Lexikon
Die Linke Sachsen — Vorsitzender Logo Rico Gebhardt Basisdaten Gründungsdatum … Deutsch Wikipedia
Eisenbahn: Die historische Entwicklung — Schon die Griechen wussten um die Kraft des Wassers und der Luft: Um 200 v. Chr. beschrieb der Mathematiker und Physiker Hero von Alexandria eine Maschine, die Dampf in Bewegung umsetzte. Das Aeolium benannt nach dem Gott der Winde bestand aus… … Universal-Lexikon
Die Presse ist die Artillerie der Freiheit — Diesen Satz formulierte 1989 Hans Dietrich Genscher (* 1927), der damalige Außenminister der Bundesrepublik Deutschland. Er nahm damit Bezug auf die Rolle der Presse in den sozialistischen Staaten Osteuropas und die Bedeutung ihrer… … Universal-Lexikon
Die Flöhe husten \(oder: niesen\) hören — Wer wie es umgangssprachlich spöttisch heißt die Flöhe husten oder auch niesen hört, der glaubt an den kleinsten, oft nur eingebildeten Anzeichen die weitere Entwicklung der Dinge erkennen zu können; in einer anderen Wendung ausgedrückt: der… … Universal-Lexikon
Entwicklung — Einschlag; Richtung; Färbung; Neigung; Tendenz; Trend; Veränderung; Änderung; Dynamik; Tapetenwechsel (umgangssprachlich); Entfaltung … Universal-Lexikon
Die Borg — Dieser Artikel oder Abschnitt ist nicht hinreichend mit Belegen (Literatur, Webseiten oder Einzelnachweisen) versehen. Die fraglichen Angaben werden daher möglicherweise demnächst gelöscht. Hilf Wikipedia, indem du die Angaben recherchierst und… … Deutsch Wikipedia
Die Ebenen des Bewusstseins — David Ramon Hawkins (* 3. Juni 1927 in Milwaukee, Wisconsin) ist ein US amerikanischer Mystiker, Arzt, Psychiater, spiritueller Lehrer und Autor. Hawkins arbeitete als Psychiater und leitete eine große psychiatrische Praxis im Staat New York.… … Deutsch Wikipedia
Die Entdeckung der Kernspaltung — Kaiser Wilhelm Institut für Chemie (heute: Otto Hahn Bau der Freien Universität Berlin) 52.44866613.3429597Koordinaten … Deutsch Wikipedia
Die Schaubühne — Umschlag der Weltbühne vom 2. Dezember 1930 Die Weltbühne war eine deutsche Wochenzeitschrift für Politik, Kunst und Wirtschaft. Sie wurde von Siegfried Jacobsohn in Berlin unter dem Namen Die Schaubühne als reine Theaterzeitschrift gegründet und … Deutsch Wikipedia
Die Weltbühne — Umschlag der Weltbühne vom 12. März 1929 Die Weltbühne war eine deutsche Wochenzeitschrift für Politik, Kunst und Wirtschaft. Sie wurde von Siegfried Jacobsohn in Berlin unter dem Namen Die Schaubühne als reine Theaterzeitschrift gegründet… … Deutsch Wikipedia